Please take a moment to choose

VEUILLEZ PRENDRE UN INSTANT POUR SELECTIONNER

La preghiamo di indicarci

以下の項目を選択してください

To enter our website, you must be of legal drinking age in your country or residence. If no such laws exist in your country you must be over 21 to visit our site.

Pour visiter notre site, vous devez être en âge de consommer de l'alcool selon la législation en vigueur dans votre pays de résidence. S'il n'existe pas de législation à cet égard dans votre pays vous devez être âgé d'au moins 21 ans.

Per visitare questo sito, è necessario essere abbastanza vecchio per consumare alcol in base alle leggi vigenti nel proprio paese di residenza. Se non esiste una legislazione in tal senso nel vostro paese è necessario avere almeno 21 anni.

Sorry, you are not of legal drinking age in your country of residence.

Désolé, vous n'êtes pas en âge légal de consommer de l'alcool dans votre pays de résidence.

L'ETÀ INDICATA NON È CONFORME ALL'ETÀ MINIMA LEGALE PER IL CONSUMO DI ALCOL NEL SUO PAESE DI RESIDENZA.

申し訳ございません。お客様の国の法律で飲酒が認められている年齢に達していません

For more information, visit www.drinkwise.org.au

For more information, visit http://www.wineinmoderation.eu

Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.wineinmoderation.eu

Per maggiori informazioni, visiti il sito http://www.wineinmoderation.eu

詳しくは、http://www.wineinmoderation.euをご覧ください。

We are sorry but due to regulations in your country, you cannot access this website.

For more information,
visit www.wineinmoderation.eu
Drink responsibly. We support the responsible consumption of wines and spirits, through Moët Hennessy, member of the European Forum for Responsible Drinking
as well as Discus, CEEV and Avec Modération!.
By entering this site you accept our terms and conditions. The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation.
Nous soutenons la consommation modérée de vins et spiritueux, via Moët Hennessy, membre de SpiritsEurope, de DISCUS ,CEEV et de Avec Modération!. En entrant sur ce site vous acceptez nos conditions d'utilisation Nos emballages peuvent faire l'objet de consignes de tri. www.consignesdetri.fr
BERE IN MODO RESPONSABILE. Sosteniamo il consumo responsabile di vino e alcolici tramite Moët Hennessy, membro di SpiritsEUROPE, discus, CEEV e Avec Modération!. Entrando nel sito, conferma di accettare i termini e le condizioni di utilizzo. L'ABUSO DI ALCOL È PERICOLODO PER LA SALUTE.
お酒は節度を持って楽しみましょう。 クリュッグは SpiritsEUROPE, discus, www.wineinmoderation.eu およびAvec Modération!のメンバーであるモエヘネシー社のブランドとして、責任ある飲酒を推進しています。このサイトに入ると、その使用条件に同意されたものとみなされます. 不適切な飲酒は、あなたの健康を害するおそれがあります
Krug Clos du Mesnil 2002
THE PURITY OF A SINGLE PLOT OF CHARDONNAY IN 2002

Krug clos du mesnil 2002 exalts the crisp purity of a single walled plot of vines (clos in french) : Krug’s clos du mesnil in the village of mesnil-sur-oger, and of a single grape variety: chardonnay, from one single year : 2002.

KRUG iD 415068
Received its cork
Winter 2015
Blend
100% CHARDONNAY SINGLE VINEYARD
The oldest wine
2002
The youngest wine
2002
Eric Lebel
Chef de Caves, Krug
Portrait of Eric Lebel
This bottle of Krug Clos du Mesnil 2002 has spent over 13 years ageing in the Krug cellars gaining depth, harmony, finesse and elegance. It has received its cork in winter 2015. 

Eric Lebel, Krug’s Cellar Master, did not hesitate to create Krug Clos du Mesnil 2002 because the year provided the ideal conditions for the full potential of this legendary walled plot to be revealed.

The year 2002 was a very special year. It was clement and generous, uniformly warm, with few climatic variations. Both the generosity of the yields and the climate allowed for the maturation of beautiful grapes. Harvest in Krug’s Clos du Mesnil began on September 15th and ended September 17th, giving birth to fruity, energetic, delicate and well-balanced wines. 

“The unique location of Krug’s Clos du Mesnil, our decision to harvest the Clos at its optimal moment and our obsession with every last detail helped combine a great aromatic expression and richness with freshness, length, precision and the finesse so characteristic of Krug Clos du Mesnil,” says Eric Lebel, Cellar Master at the House of Krug.

Krug Clos du Mesnil 2002 is an astonishing Champagne with aromas of fresh white and citrus fruits, fresh mint, eucalyptus, acacia, white pepper, spices, slightly grilled nuts and brioche.

On the palate, it is precise, pure and fresh with tension, vivacity and great balance. Notes of peach, orange, citrus and liquorice can also be found in this singular Champagne with a very long finish.  
Eric Lebel

Comments

Tasting notes

At first sight, a bright and luminous golden colour of ripe wheat

On the nose, aromas of citrus fruits, white pepper and spices, slightly grilled nuts and brioche

On the palate, it is precise, pure and fresh with tension, vivacity and great balance

Notes of peach, orange, citrus fruit and liquorice are all enhanced by a very long finish

Storing & serving
  • Krug Grande Cuvée | 1
    The richness of your Krug Champagne is fully revealed between 9°C and 12°C (49°F - 54°F). Serving your bottle too cold would refrain the aromas’expression.
  • Krug Grande Cuvée | 2
    Krug has created The Joseph, a unique crystal glass whose shape enables the bubbles to reach their optimal expression and allows the discovery of the incredible bouquet of aromas.
  • Krug Grande Cuvée | 3
    If you do not have The Joseph glass, you may prefer a white Burgundy glass to a flute, to enable the expression of Krug Champagne’s flavors and aromas.
  • Krug Grande Cuvée | 4
    As a Prestige Cuvée, Krug Champagnes age beautifully, the time revealing their richness and elegance.
  • Krug Grande Cuvée | 4
    As a Prestige Cuvée, Krug Champagnes age beautifully, the time revealing their richness and elegance.
  • Krug Grande Cuvée | 5
    Your Champagne should be stored in a wine cellar, or in a cool (between 10 to 15 °C - 50 to 59 °F) dry and away from light place, the exact conditions of Krug cellars.
Food pairing
Music pairing by Jean Philippe Collard
Pianist
Jean Philippe Collard
Music Pairing JJCollard Portrait

Jean-Philippe Collard was born in Champagne. Early expectations were confirmed by his admission to the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris at an exceptionnal new age.

With more than 60 pieces to his credit, Jean-Philippe Collard plays the world's greatest music venues today. His impressive discography also includes a video disc with the Liszt Sonata and the Mozart Concerto in E flat major.

Krug Lover, Jean Philippe Collard has selected a piece of music to pair with each Krug Champagne. 

He has selected for Krug Clos du Mesnil 2002 : « Allegro molto appasionato » by Isaac Stern. 

Isaac Stern Jean Philippe Collard- Isaac Stern _ Allegro molto appasionato_ Concerto pour violon en mineur
Jean Philippe Collard