Krug Clos d'Ambonnay 2002 | Krug
krug_sas_welcome krug_sas_welcome krug_sas_welcome krug_sas_welcome

Please take a moment to choose

VEUILLEZ PRENDRE UN INSTANT POUR SELECTIONNER

La preghiamo di indicarci

以下の項目を選択してください

To enter our website, you must be of legal drinking age in your location or residence. If no such laws exist in your location you must be over 21 to visit our site.

Pour visiter notre site, vous devez être en âge de consommer et/ou d'acheter de l'alcool selon la législation en vigueur dans votre localisation de résidence. S'il n'existe pas de législation à cet égard dans votre localisation vous devez être âgé d'au moins 21 ans.

Per visitare questo sito, è necessario essere abbastanza vecchio per consumare alcol in base alle leggi vigenti nel proprio localizzazione di residenza. Se non esiste una legislazione in tal senso nel vostro localizzazione è necessario avere almeno 21 anni.

Do not tick the box if your device is shared Ne pas cocher la case si votre appareil est partagé Non spuntare la casella se il dispositivo è condiviso デバイスが共有されている場合はチェックボックスをオンにしないでください

Sorry, you are not of legal drinking age in your location of residence.

Désolé, vous n'êtes pas en âge légal de consommer de l'alcool dans votre localisation de résidence.

L'ETÀ INDICATA NON È CONFORME ALL'ETÀ MINIMA LEGALE PER IL CONSUMO DI ALCOL NEL SUO LOCALIZZAZIONE DI RESIDENZA.

申し訳ございません。お客様の位地の法律で飲酒が認められている年齢に達していません

For more information, visit www.drinkwise.org.au

For more information, visit http://www.wineinmoderation.eu

Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.wineinmoderation.eu

Per maggiori informazioni, visiti il sito http://www.wineinmoderation.eu

詳しくは、http://www.wineinmoderation.euをご覧ください。

We are sorry but due to regulations in your location, you cannot access this website.

For more information,
visit www.wineinmoderation.eu
Drink responsibly. We support the responsible consumption of wines and spirits, through Moët Hennessy, member of the European Forum for Responsible Drinking
as well as Discus and CEEV.
By clicking the enter button, you agree to our Terms and Conditions of Use and have read our Privacy and cookie notice. wineInModeration The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation.
Nous soutenons la consommation modérée de vins et spiritueux, via Moët Hennessy, membre de SpiritsEurope, de DISCUS et de CEEV. En accédant à ce site vous déclarez accepter nos Conditions générales d'utilisation et avoir pris connaissance de notre Charte Données personnelles & cookies. wineInModeration Nos emballages peuvent faire l'objet de consignes de tri. www.consignesdetri.fr consignes de tri
BERE IN MODO RESPONSABILE. Sosteniamo il consumo responsabile di vino e alcolici tramite Moët Hennessy, membro di SpiritsEUROPE, discus, CEEV e Avec Modération!. Accedendo nel sito conferma di accettare i nostri Termini di servizio e di aver letto la nostra Carta Dati personali e cookie. wineInModeration L'ABUSO DI ALCOL È PERICOLODO PER LA SALUTE.
お酒は節度を持って楽しみましょう。 クリュッグは SpiritsEUROPE, discus, www.wineinmoderation.eu およびAvec Modération!のメンバーであるモエヘネシー社のブランドとして、責任ある飲酒を推進しています。このサイトに入ると、その使用条件に同意されたものとみなされます. 不適切な飲酒は、あなたの健康を害するおそれがあります wineInModeration
KRUG iD
DÉCOUVREZ L’HISTOIRE DE VOTRE BOUTEILLE

Krug Clos d'Ambonnay 2002

L’INTENSITÉ DU PINOT NOIR EN 2002

Krug Clos d’Ambonnay 2002 est l’expression de la pureté d’un unique vignoble ceint de murs : le Clos d’Ambonnay dans le village d’Ambonnay, d’un seul cépage: le Pinot Noir et d’une seule année: la vendange 2002. Il offre une signature longue et élégante, après une période de repos d’au moins dix ans en cave.

Notes de dégustation

Au premier regard, sa robe brillante, d’un jaune d’or lumineux, rappelle la couleur du blé mûr.
Au nez, des arômes de pain d’épices et de zeste d’orange confit, avec une pointe de noisette.
Au palais, la structure élégante se révèle pleine et intense, rehaussée par une très longue finale avec une pointe d’agrumes.

Eric Lebel
Chef de Caves, Krug

Black and White Portrait of Eric Lebel With Krug Grande Cuvee
Krug Clos d’Ambonnay 2002 est l’expression de la pureté d’un unique vignoble ceint de murs : le Clos d’Ambonnay dans le village d’Ambonnay, d’un seul cépage: le Pinot Noir et d’une seule année: la vendange 2002. 

 En 2002, le climat a été généreux, doux et relativement sec. Un long été de journées chaleureuses et des nuits marquées par la fraîcheur ont offert des conditions idéales à la maturation du raisin. 

Le savoir-faire exceptionnel de la Maison Krug a révélé un Champagne rare, issu d’un terroir extraordinaire, le Clos d’Ambonnay. Cette minuscule parcelle close de 0,68 hectare est située au cœur du village d’Ambonnay, l’un des plus réputés pour ses Pinot Noirs en Champagne et le principal fournisseur de Pinot Noir depuis les premières années de la Maison.

Au palais, la structure élégante se révèle pleine et intense, rehaussée par une très longue finale avec une pointe d’agrumes.
Eric Lebel

KRUG CLOS D'AMBONNAY 2002

APPROFONDISSEZ VOTRE CONNAISSANCE DE KRUG EN DÉCOUVRANT DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR VOTRE BOUTEILLE PERSONNELLE GRÂCE AU KRUG ID. DÉCOUVREZ LES KRUG ID CORRESPONDANT AU KRUG CLOS D’AMBONNAY 2002.

Accords mets & vin

Conservation et service

  • Krug Grande Cuvée | 1
    Nous vous conseillons de servir les Champagnes Krug à une température entre 9 et 12°C pour révéler pleinement leur richesse. Servir votre bouteille trop fraîche empêcherait l'expression des arômes.
  • Krug Grande Cuvée | 2
    Krug a créé le Joseph, un verre en cristal unique dont la forme magnifie le riche bouquet d'arômes du Champagne Krug et permet aux bulles de s'exprimer pleinement.
  • Krug Grande Cuvée | 3
    Si vous ne disposez pas d'un verre Joseph, vous pouvez opter pour un verre à vin blanc ou à Bourgogne plutôt qu'une flûte, pour permettre au Champagne Krug de libérer pleinement ses saveurs et ses arômes.
  • Krug Grande Cuvée | 4
    La Maison Krug ne crée que des Cuvées de Prestige, ce qui confère à ses Champagnes l'art de traverser les années avec richesse et élégance.
  • Krug Grande Cuvée | 5
    Votre Champagne doit être conservé dans une cave à vin, ou dans un endroit frais et sec (entre 10 et 15°C), éloigné d'une source lumineuse, ce qui représente les conditions les plus proches de celles de nos caves.
  • Krug Grande Cuvée | 6
    Le savoir-faire unique de la Maison Krug repose sur l’art de considérer chaque parcelle de vigne, et chaque vin issu de cette parcelle, comme un ingrédient unique en soi. Cinq mois de dégustations quasi quotidiennes sont nécessaires au Comité de Dégustation pour comprendre le caractère unique de chacune de ces individualités. L’orchestration des plus belles expressions révèle une musique différente pour chaque Champagne Krug.
    Afin de préserver l’expression de chaque parcelle, et donner naissance à des Champagnes charismatiques et généreux, la Maison s’impose une approche très peu interventionniste de la vigne au verre : aucune filtration serrée ou stabilisation par le froid n’est effectuée avant la mise en flacon. C’est pourquoi il se peut que, lors de la dégustation de l’un de nos flacons, vous remarquiez dans le dernier verre servi quelques cristaux de tartre, sans conséquence sur l’expérience de nos Champagnes. Ces cristaux peuvent avoir été formés lors du repos des flacons en cave ou lors de leur descente en température. Ils sont aussi appelés « Vinpierre » ou « Diamants du Vin » et témoignent de l’engagement de la Maison à respecter une approche la plus naturelle possible pour la création de ses Champagnes.
Accords Champagne & Musique par Cecilia Chailly
Harpiste, compositrice et écrivain
Music Experience Artist Ceclia Harpe

Étudiante en harpe au Conservatoire de musique de Milan, à l'âge de seize ans, elle étudie la composition musicale avec Azio Corghi. Elle devient soliste de musique contemporaine et collabore notamment avec John Cage à dix-neuf de ses pièces comme première harpe au Teatro alla Scala de Milan.

  • Music Experience Artist Ceclia Harpe Music Experience Artist Ceclia Harpe

    Cecilia Chailly - Liszt - “Liebestraum - Notturno No. 3”

    Cecilia Chailly - Liszt - “Liebestraum - Notturno No. 3”

    Khatia Buniatishvili


    Sélectionné par
    Cécilia Chailly

  • Music Experience Portrait of Artist Jacky Terrasson Music Experience Portrait of Artist Jacky Terrasson

    Jacky Terrasson - God Bless the Child

    Jacky Terrasson - God Bless the Child

    Billie Holiday


    Sélectionné par
    Jacky Terrasson

  • Ozark Henry portrait Ozark Henry portrait

    Ozark Henry - Love is free to interfere

    Ozark Henry - Love is free to interfere

    Ozark Henry


    Sélectionné par
    Ozark Henry

  • Music Pairing JJCollard Portrait Music Pairing JJCollard Portrait

    Jean Philippe Collard - Renée Fleming - Beim Schlafenghen - R.Strauss - 4 dernier lieder

    Jean Philippe Collard - Renée Fleming - Beim Schlafenghen - R.Strauss - 4 dernier lieder

    Renée Fleming - Beim Schlafenghen


    Sélectionné par
    Jean Philippe Collard

  • Portrait of Orazio Sciortino in B&W Portrait of Orazio Sciortino in B&W

    Orazio Sciortino - Rigoletto Paraphrase S434

    Orazio Sciortino - Rigoletto Paraphrase S434

    F. Liszt / Orazio Sciortino


    Sélectionné par
    Orazio Sciortino

  • Pianist Khatia Buniatishvili portrait Pianist Khatia Buniatishvili portrait

    Khatia Buniatishvili - Prelude and Fugue in A minor

    Khatia Buniatishvili - Prelude and Fugue in A minor

    Bach/Liszt - Khatia Buniatishvili


    Sélectionné par
    Khatia Bunitiasvili