krug_sas_welcome krug_sas_welcome krug_sas_welcome krug_sas_welcome

Please take a moment to choose

VEUILLEZ PRENDRE UN INSTANT POUR SELECTIONNER

La preghiamo di indicarci

以下の項目を選択してください

To enter our website, you must be of legal drinking age in your country or residence. If no such laws exist in your country you must be over 21 to visit our site.

Pour visiter notre site, vous devez être en âge de consommer et/ou d'acheter de l'alcool selon la législation en vigueur dans votre pays de résidence. S'il n'existe pas de législation à cet égard dans votre pays vous devez être âgé d'au moins 21 ans.

Per visitare questo sito, è necessario essere abbastanza vecchio per consumare alcol in base alle leggi vigenti nel proprio paese di residenza. Se non esiste una legislazione in tal senso nel vostro paese è necessario avere almeno 21 anni.

Sorry, you are not of legal drinking age in your country of residence.

Désolé, vous n'êtes pas en âge légal de consommer de l'alcool dans votre pays de résidence.

L'ETÀ INDICATA NON È CONFORME ALL'ETÀ MINIMA LEGALE PER IL CONSUMO DI ALCOL NEL SUO PAESE DI RESIDENZA.

申し訳ございません。お客様の国の法律で飲酒が認められている年齢に達していません

For more information, visit www.drinkwise.org.au

For more information, visit http://www.wineinmoderation.eu

Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.wineinmoderation.eu

Per maggiori informazioni, visiti il sito http://www.wineinmoderation.eu

詳しくは、http://www.wineinmoderation.euをご覧ください。

We are sorry but due to regulations in your country, you cannot access this website.

For more information,
visit www.wineinmoderation.eu
Drink responsibly. We support the responsible consumption of wines and spirits, through Moët Hennessy, member of the European Forum for Responsible Drinking
as well as Discus and CEEV.
By entering this site you accept our terms and conditions. wineInModeration The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation.
Nous soutenons la consommation modérée de vins et spiritueux, via Moët Hennessy, membre de SpiritsEurope, de DISCUS et de CEEV. En entrant sur ce site vous acceptez nos conditions d'utilisation wineInModeration Nos emballages peuvent faire l'objet de consignes de tri. www.consignesdetri.fr consignes de tri
BERE IN MODO RESPONSABILE. Sosteniamo il consumo responsabile di vino e alcolici tramite Moët Hennessy, membro di SpiritsEUROPE, discus, CEEV e Avec Modération!. Entrando nel sito, conferma di accettare i termini e le condizioni di utilizzo. wineInModeration L'ABUSO DI ALCOL È PERICOLODO PER LA SALUTE.
お酒は節度を持って楽しみましょう。 クリュッグは SpiritsEUROPE, discus, www.wineinmoderation.eu およびAvec Modération!のメンバーであるモエヘネシー社のブランドとして、責任ある飲酒を推進しています。このサイトに入ると、その使用条件に同意されたものとみなされます. 不適切な飲酒は、あなたの健康を害するおそれがあります wineInModeration
KRUG iD
DÉCOUVREZ L’HISTOIRE DE VOTRE BOUTEILLE
Krug 2003
Vivacité Solaire

Krug a décidé de créer un millésime pour cette année particulière et l’a baptisé “Vivacité Solaire”. C’est un dialogue entre la richesse aromatique des Chardonnays (46%) alliés à de vivaces Meuniers (25%) frais et équilibrés issus d’une grande variété de villages.
Krug 2003 présente une élégance et une belle finesse après un repos de près de 10 ans en caves. Il raconte l’histoire inattendue d’une année chaude qui a surpris la Maison Krug par sa fraîcheur, sa vivacité et sa finesse.

le Krug iD 114002

A quitté nos caves
Winter 2014
Assemblage
100% wines of the year 2003
Le plus vieux vin
2003
Le plus jeune vin
2003
Eric Lebel
Chef de Caves, Krug
Black and White Portrait of Eric Lebel With Krug Grande Cuvee
This bottle spent at least 11 years in Krug's cellars, receiving its cork in winter 2014. Composed of a selection of the year's most characterful wines, Krug 2003 is the expression of the year 2003 revealed by Krug.

A year of such extremes as 2003 was unheard of in living memory. After an early bud break, two extreme frosts had a particularly significant impact on the Chardonnay vines. The summer that followed was a record-breaker, with an average temperature in August of 28.5°C - a staggering ten degrees above the norm.

The harvest began on 23rd August, making it the earliest since 1822. As anticipated, many of the grapes showed a high level of ripeness, but our careful observation of each plot also revealed an unexpected under-ripeness, the result of certain vines protecting themselves from the intense heat by stopping maturation. This extreme variation meant that the harvest continued in waves until early October, ensuring the grapes from each plot were gathered at the optimal moment.

When we came to taste the wines of the year, our respect for the individual character of every plot revealed the different ways in which the year's dramatic conditions had affected each of them. We were particularly surprised to discover a number of fresh, aromatic and balanced wines with vivacious fruit.

The composition of Krug 2003 includes an unusually high quantity of wines from black grapes, while Chardonnays were used with discretion due to their remarkable richness. Its draws its vivacity from the Meuniers of Sainte-Gemme, Villevenard and Courmas, with balance and freshness coming from the Pinot Noirs on the slopes of the Montagne de Reims. With intense expression and finesse, Krug 2003 tells the story of this challenging year.

The final composition of this bottle of Krug 2003 is 46% Pinot Noir, 29% Chardonnay and 25% Meunier.

At the House of Krug every Vintage is crafted to be different, celebrating the distinct character of a particular year. It is as if Krug 2003 were the music of the year, captured by Krug.
Eric Lebel

Notes de dégustation

Visuellement, une subtile robe couleur jaune or qui présage d’une délicate finesse.
Au nez, des notes d’agrumes, de prune, de miel liquide et de brioche.
Au palais, fruits d’été, pamplemousse rose et zeste confit, noisette grillé, tarte aux pommes caramélisées.

conservation & service

  • Krug Grande Cuvée | 1
    Nous vous conseillons de servir les Champagnes Krug à une température entre 9 et 12°C pour révéler pleinement leur richesse. Servir votre bouteille trop fraîche empêcherait l'expression des arômes.
  • Krug Grande Cuvée | 2
    Krug a créé le Joseph, un verre en cristal unique dont la forme magnifie le riche bouquet d'arômes du Champagne Krug et permet aux bulles de s'exprimer pleinement.
  • Krug Grande Cuvée | 3
    Si vous ne disposez pas d'un verre Joseph, vous pouvez opter pour un verre à vin blanc ou à Bourgogne plutôt qu'une flûte, pour permettre au Champagne Krug de libérer pleinement ses saveurs et ses arômes.
  • Krug Grande Cuvée | 4
    La Maison Krug ne crée que des Cuvées de Prestige, ce qui confère à ses Champagnes l'art de traverser les années avec richesse et élégance.
  • Krug Grande Cuvée | 5
    Votre Champagne doit être conservé dans une cave à vin, ou dans un endroit frais et sec (entre 10 et 15°C), éloigné d'une source lumineuse, ce qui représente les conditions les plus proches de celles de nos caves.

Accords mets & vin

Notations

"Ce champagne offre au palais une texture riche et détaillée qui vient déployer une gamme colorée de coing poché et de cassis, de liqueur de café, de massala, de miel crémeux et d'amande verte. Cette fraîcheur et cette droiture sont caractéristiques de ce millésime 2003, une année très chaude. La subtile note finale confirme une sensation de grande finesse." – AN

Wine Spectator 2015
Note: 94/100

La perfection absolue : finesse inouïe de texture associée à une richesse et une complexité de fruit éblouissantes, une persistance sans fin. Dans la légende de Krug !

Bettane & Desseauve 2015
Note: 20/20
Musique Expérience
Khatia Buniatishvili
music_pairing_x_food_pairing_lifestyle

Comme les accords mets/vins, différent styles musicaux peuvent accompagner les Champagnes Krug. La Maison s'associe à des musiciens pour interpréter ses Champagnes. Chaque artiste pour mettre en exergue une nouvelle expérience de dégustation, a choisi une sélection de pistes musicales. Par exemple le Champagne Krug 2003 se marie parfaitement à des musiques vives, rythmées par un swing et des mélodies fugaces.