Please take a moment to choose

VEUILLEZ PRENDRE UN INSTANT POUR SELECTIONNER

La preghiamo di indicarci

以下の項目を選択してください

To enter our website, you must be of legal drinking age in your country or residence. If no such laws exist in your country you must be over 21 to visit our site.

Pour visiter notre site, vous devez être en âge de consommer et/ou d'acheter de l'alcool selon la législation en vigueur dans votre pays de résidence. S'il n'existe pas de législation à cet égard dans votre pays vous devez être âgé d'au moins 21 ans.

Per visitare questo sito, è necessario essere abbastanza vecchio per consumare alcol in base alle leggi vigenti nel proprio paese di residenza. Se non esiste una legislazione in tal senso nel vostro paese è necessario avere almeno 21 anni.

Sorry, you are not of legal drinking age in your country of residence.

Désolé, vous n'êtes pas en âge légal de consommer de l'alcool dans votre pays de résidence.

L'ETÀ INDICATA NON È CONFORME ALL'ETÀ MINIMA LEGALE PER IL CONSUMO DI ALCOL NEL SUO PAESE DI RESIDENZA.

申し訳ございません。お客様の国の法律で飲酒が認められている年齢に達していません

For more information, visit www.drinkwise.org.au

For more information, visit http://www.wineinmoderation.eu

Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.wineinmoderation.eu

Per maggiori informazioni, visiti il sito http://www.wineinmoderation.eu

詳しくは、http://www.wineinmoderation.euをご覧ください。

We are sorry but due to regulations in your country, you cannot access this website.

For more information,
visit www.wineinmoderation.eu
Drink responsibly. We support the responsible consumption of wines and spirits, through Moët Hennessy, member of the European Forum for Responsible Drinking
as well as Discus and CEEV.
By entering this site you accept our terms and conditions. The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation.
Nous soutenons la consommation modérée de vins et spiritueux, via Moët Hennessy, membre de SpiritsEurope, de DISCUS et de CEEV. En entrant sur ce site vous acceptez nos conditions d'utilisation Nos emballages peuvent faire l'objet de consignes de tri. www.consignesdetri.fr
BERE IN MODO RESPONSABILE. Sosteniamo il consumo responsabile di vino e alcolici tramite Moët Hennessy, membro di SpiritsEUROPE, discus, CEEV e Avec Modération!. Entrando nel sito, conferma di accettare i termini e le condizioni di utilizzo. L'ABUSO DI ALCOL È PERICOLODO PER LA SALUTE.
お酒は節度を持って楽しみましょう。 クリュッグは SpiritsEUROPE, discus, www.wineinmoderation.eu およびAvec Modération!のメンバーであるモエヘネシー社のブランドとして、責任ある飲酒を推進しています。このサイトに入ると、その使用条件に同意されたものとみなされます. 不適切な飲酒は、あなたの健康を害するおそれがあります
KRUG iD
DÉCOUVREZ L’HISTOIRE DE VOTRE BOUTEILLE
Krug 2000
L’EXPRESSION DE L’ANNEE 2000, L’HISTOIRE D’UNE ANNEE PAR LA MAISON KRUG

Véritable tour de force, Krug 2000 est à la fois généreux, précis et profond.
Il est l’un des Champagnes millésimés de Krug les plus intenses et complet, l’année 2000 devant être classée parmi les années les plus chaudes durant lesquelles Krug a crée des millésimes, qui se sont tous révélés être d’excellents Champagnes (1947, 1959, 1976, 1982,1989).

le Krug iD 412048

A quitté nos caves
Automne 2012
Assemblage
PN (42%), Ch (43%), M (15%)
Le plus vieux vin
2000
Le plus jeune vin
2000
Eric Lebel
Chef de Caves, Krug
Portrait of Eric Lebel
Cette bouteille a quitté les caves Krug pour recevoir son bouchon à l'automne 2012. 

C’est la dernière étape après plus de 12 ans de vieillissement en cave qui lui ont valu sa finesse et son élégance. Krug 2000 a été créé pour être différent et exprimer pleinement l’année 2000, une année pleine de caractère, avec une histoire particulière.

Krug 2000 raconte donc cette histoire vue par Krug ; il existe autant d’histoires que de Millésimes Krug. Krug a décidé de créer un millésime pour cette dernière année du millénaire et l’a surnommé gourmandise orageuse en référence au climat chaotique de cette année qui signe, au final, un des Millésimes Krug des plus équilibrés et complets. La création de l’expression de l’année 2000 selon Eric Lebel, chef de cave de Krug. 

L’hiver relativement doux avec une alternance de périodes sèches et pluvieuses a été marqué par une violente tempête le 26 décembre 1999. En raison d’un printemps sans grêle mais assez pluvieux, le bourgeonnement a été plus tardif que d’habitude, avec toutefois une croissance régulière. La floraison complète a eu lieu dans la première quinzaine de juin 2000 et le mildiou est apparu tôt cette année. 

Le 2 juillet, une tempête de grêle d’une violence et d’une ampleur presque sans précédent s’est abattue sur près de 4 000 hectares, ce qui représente environ 13 % de la surface totale de l’appellation. Les grêlons, certains de la taille d’un œuf de pigeon, ont détruit partiellement ou totalement les cépages de Pinot Noir au nord de la Montagne de Reims. L’été a été plus modéré, avec toutefois quelques orages, laissant espérer une bonne récolte. Les premières grappes ont été coupées le 11 septembre 2000 et les vendanges se sont terminées le 25 septembre. Malgré les petits problèmes au cours de l’année, le terroir a révélé le potentiel d’une bonne vendange, grâce à la taille importante des raisins. 

Après plusieurs dégustations, nous avons opté pour un assemblage des parcelles de Trépail et de Villers-Marmery (Chardonnay), estimant que les notes d’agrumes mûrs soutiendraient les exceptionnelles variétés de raisin blanc des parcelles d’Avize et de Mesnil. Notre sentiment était que ces blancs devaient être domptés. La structure de base de cet assemblage est très proche d’un grand classique pour la Maison Krug avec des raisins issus de plusieurs parcelles bien connues d’Ambonnay, de Bouzy et d’Ay, l’exceptionnel Pinot Noir du versant sud de la Montage de Reims. Cet assemblage serait incomplet sans la présence de notre cépage Pinot Meunier de Saint Gemme et Villevenard, toujours présent dans nos cuvées.

L’arrangement final choisi pour cet assemblage offre un équilibre subtil entre le Pinot Noir (42 %) et le Chardonnay (43 %), avec 15 % de Pinot Meunier pour la touche finale. 
Eric Lebel

Commentaires

1
1

Notes de dégustation

Visuellement, une intense couleur dorée dont les reflets sont les révélateurs de l’année 2000
Au palais, des arômes de caramel, de nougat, de noisette et de pâtisseries fraîchement sorties du four.
Vous pourrez relever des notes de gratins d’agrumes et de fruits, de zeste de citron vert avec une finale très longue et persistante.

conservation & service

  • Krug Grande Cuvée | 1
    Nous vous conseillons de servir les Champagnes Krug à une température entre 9 et 12°C pour révéler pleinement leur richesse. Servir votre bouteille trop fraîche empêcherait l'expression des arômes.
  • Krug Grande Cuvée | 2
    Krug a créé le Joseph, un verre en cristal unique dont la forme magnifie le riche bouquet d'arômes du Champagne Krug et permet aux bulles de s'exprimer pleinement.
  • Krug Grande Cuvée | 3
    Si vous ne disposez pas d'un verre Joseph, vous pouvez opter pour un verre à vin blanc ou à Bourgogne plutôt qu'une flûte, pour permettre au Champagne Krug de libérer pleinement ses saveurs et ses arômes.
  • Krug Grande Cuvée | 4
    La Maison Krug ne crée que des Cuvées de Prestige, ce qui confère à ses Champagnes l'art de traverser les années avec richesse et élégance.
  • Krug Grande Cuvée | 5
    Votre Champagne doit être conservé dans une cave à vin, ou dans un endroit frais et sec (entre 10 et 15°C), éloigné d'une source lumineuse, ce qui représente les conditions les plus proches de celles de nos caves.

Accords mets & vin

Notations

"Une grande puissance qui exalte des saveurs vives à la densité marquée, depuis la brioche grillée jusqu'au kumquat confit, en passant par des notes d'espresso, de miel cristallisé et de pistache salée. Sa mousse fine et crémeuse et son acidité équilibrée donnent une sensation de finesse qui vient tempérer la structure ferme et l'exubérance de cet impressionnant champagne." – AN

Wine Spectator 2015
Note: 97/100

Grande profondeur vineuse et savoureuse mais peut être d’une perfection formelle moins aboutie que la Grande Cuvée.

Bettane & Desseauve 2015
Note: 18/20
Musique Expérience
Khatia Buniatishvili
music_pairing_x_food_pairing_lifestyle

Comme les accords mets/vins, différent styles musicaux peuvent accompagner les Champagnes Krug. La Maison s'associe à des musiciens pour interpréter ses Champagnes.

Chaque artiste pour mettre en exergue une nouvelle expérience de dégustation, a choisi une sélection de pistes musicales. Par exemple le Champagne Krug 2000 se marie parfaitement à des musiques vives, rythmées par un swing et des mélodies fugaces.